My name is Emily Gogolak, and I'm a freelance writer focusing on migration, gender, and the US-Mexico border.
Before moving south, I worked on the editorial staff at the New Yorker, and before that I was a James Reston Reporting Fellow at the New York Times (NYT byline is E. C. Gogolak). I'm a member of the Overseas Press Club of America and Investigative Reporters and Editors, and my work has been supported by the Pulitzer Center on Crisis Reporting.
My writing can be found in the New York Times, the Nation, the New Yorker dot com, and the Village Voice, among other places, and in City by City: Dispatches from the American Metropolis (Farrar, Straus and Giroux, 2015).
I'm also a literary translator from French and Spanish. My translation of Moonbath (Deep Vellum, 2017) won a French Voices Award. I studied Philosophy at the Université de la Sorbonne in Paris and I received a B.A. in Comparative Literature from Brown University in 2013. I grew up in Arizona, and I live in Texas.
Ecgogolak at gmail dot com